Kukły i maczuga

19.02.2020 13:05
2 minuty czytania

Spektakl kukiełkowy w wykonaniu - uczestników warsztatów teatralnych - uczniów VI L.O. w Krakowie, pod opieka merytoryczną Grzegorza Jurasa. 1 marca na scenie Staromiejskiego Centrum Kultury Młodzieży zobaczymy premierowy pokaz spektaklu, który następnie zostanie zaprezentowany podczas Międzynarodowego Festiwalu Sztuk Teatralnych w Języku Hiszpańskim w Warszawie.

Obsada: Amelia Wałęga, Patrycja Kołaj, Zuzanna Matura, Julia Kalita, Urszula Miłosz, Monika Adamczyk, Szymon Mazgaj, Damian Pelc, Ignacy Peczkis
Opracowanie wersji hiszpańskiej: Wiktor Manuel Madrid Navarro
Reżyseria i opracowanie wersji polskiej: Grzegorz Juras
Muzyka do spektaklu: Adam Niedzielin
Obsługa muzyczna i światło: Wojciech Fularz

godz. 17.00 - spektakl w języku hiszpańskim
godz. 18.00 - spektakl w języku polskim

TAK JEST NAPRAWDĘ
   Ach, ileż mnie trudu kosztuje
miłością cię darzyć tak szczerą!
   Przez tę miłość mnie boli powietrze
i serce,
i sombrero.
   Któż to mi taki sprawił
tę wstążkę, co mnie dławi,
i cienką przędzę smutku
na tę chusteczkę białą?
   Ach, ileż mnie trudu kosztuje
miłością cię darzyć tak stałą!

   Federico García Lorca

(...) W obydwu sztukach napisanych dla teatru kukiełkowego w „Tragikomedii don Cristobala i panny Rosity " i w ,Szopce don Cristobala" pojawia się ta sama postać Cristobala nazywanego też Cristobitą. Popularność tej postaci, nicponia i nieokrzesanego drania wymachującego groźnie maczugą sprawiła, że od jego imienia zwykło się nazywać pewien rodzaj lalek z ciężkimi głowami zrobionym i z topolowego drewna, mówiących piskliwie -chrapliwym głosem -„cristob a li tos" lub „cristobicas".
Postać andaluzyjskiego don Cristobla uważana jest za „kuzyna galicyjskiego Bululu i szwagra ciotki Noriki z Kadyksu, brata Monsieur Guignola z Paryża i wuja don Arlekin a z Bergamo". Tradycja teatru lalek w Hiszpanii sięga najodleglejszych czasów i odgrywa po dziś dzień ważną rolę. Przypomnijmy tylko Cervantesa, który bodajże jak o jeden z pierwszych autorów docenił tę tradycję i wykorzystał w swojej twórczości, odsłaniając niezwykłe możliwości maleńkiej scenki z drewnianymi kukiełkami, z którymi autor - aktor i dyrektor teatru w jednej osobie może prowadzić dialog. Ten chwyt zastosowany w "Rogach pana Bagateli" i w „Szopce don Cristobala" i , Czarującej szewcowej" przez Garcię Lorcę - demaskuje skomplikowanie fikcji scenicznej. Widz staje się tu świadkiem niezwykłego wydarzenia, w którym lalkarz, autor i twórca kreowanego świata rozmawia ze stworzonymi przez siebie postaciami, a także z publicznością. Może interweniować w momentach szczególnego napięcia, zmienić bieg zdarzeń, zatrzymując je według włas­nego uznania.(...)

Urszula Aszyk, Program Teatru Polskiego, 1984

Archiwum Archiwum informacji
Ustawienia dostępności
Wysokość linii
Odległość między literami
Wyłącz animacje
Przewodnik czytania
Czytnik
Wyłącz obrazki
Skup się na zawartości
Większy kursor
Skróty klawiszowe