Absolwent Wydziału Wokalno-Aktorskiego Akademii Muzycznej w Krakowie. Poszukiwacz „zaginionych dźwięków”, którego zainteresowania koncentrują się przede wszystkim na muzyce etnicznej różnych kultur, ze szczególnym uwzględnieniem tradycji azjatyckich.
W repertuarze Mariusza Kolucha znajdują się pieśni inspirowane folklorem (m.in. Maurice Ravel, Charles Ives, Karol Szymanowski, Komitas), pieśni etniczne różnych narodów (gruzińskie, ormiańskie, tuwińskie, żydowskie), a także awangardowe utwory wokalne XX wieku (m.in. John Cage). Artysta jest również entuzjastą nietypowych, azjatyckich technik wokalnych.
W 1997 roku wziął udział w nagraniu płyty Zbigniewa Preisnera „Requiem dla mojego przyjaciela”. W latach 1999–2001 współpracował jako solista z Operą na Zamku w Szczecinie, a w latach 2004–2008 z Operą Krakowską (m.in. „Gwałt na Lukrecji” B. Brittena, „Pinokio” V. Vortina). Przez kilka lat pracował pod kierunkiem dr. Krzysztofa Szwajgiera nad projektami związanymi z muzyczną awangardą XX wieku.
W pracy nad projektami autorskimi współpracował z wybitnymi językoznawcami Uniwersytetu Jagiellońskiego, m.in. prof. Andrzejem Pisowiczem (iranistą i armenistą), dr. Przemysławem Piekarskim (indianistą), dr. Krzysztofem Bielawskim (filologiem klasycznym), a także z nieżyjącym już iranistą dr. Markiem Smurzyńskim oraz tłumaczem i znawcą kultur Dalekiego Wschodu Ireneuszem Kanią.
Od 2003 roku, wspólnie z dr. Krzysztofem Bielawskim (UJ), prowadzi badania nad interpretacją utworów wokalnych starożytnej Grecji. W roku akademickim 2004/2005 prowadził zajęcia dydaktyczne poświęcone tej tematyce w Instytucie Filologii Klasycznej Uniwersytetu Jagiellońskiego. W tym samym czasie współprowadził wykład „Between Art and Science” dla studentów American Academy in Rome.
Stypendysta Ministra Kultury (2005, 2016, 2021), laureat Stypendium Twórczego Miasta Krakowa (2020; projekt „Niewypowiadalne: Eleuzis”) oraz stypendium ZAiKS. Jego projekt „Modern Etno” uzyskał dofinansowanie programu „Partnerstwo dla muzyki”.
Jest autorem muzyki inspirowanej poezją mistyczną Dżalaloddina Rumiego, zawartej na płycie „Qalb-ha. Rumi na głos” (wyd. Homini), opublikowanej wraz z tomem przekładów „W mgnieniu słów” w tłumaczeniu Marka Smurzyńskiego. Projekt był dwukrotnie prezentowany w Teheranie (2015, 2017), gdzie spotkał się z bardzo dobrym przyjęciem. Od 2017 roku współtworzy irański projekt poetycko-muzyczny Siamaka Kalantariego, oparty na perskiej poezji mistycznej. W 2019 roku w Iranie ukazała się płyta „Two Friends” z jego udziałem.
Jest również autorem muzyki i tekstów do płyty zespołu Nagie Zależności „Jestem albo nie” oraz twórcą i wykonawcą kilkunastu projektów artystycznych łączących muzykę, performans, sztuki wizualne i film.
W swojej działalności artystycznej kieruje się ideą nieustannego poszerzania doświadczenia poprzez eksplorację różnych dziedzin sztuki. Muzykę traktuje jako medium umożliwiające przekraczanie granic ekspresji i docieranie do obszarów niedostępnych innymi środkami wyrazu.